ЗИМНЯЯ АЛЬПИЙСКАЯ СКАЗКА

 
 

Отчет об автомобильном путешествии по Центральной Европе 2009/10 г.

 
 

Лихтенштейн и Западная Австрия
(3 - 6 января)

< предыдущая глава

следующая глава >

Княжество Лихтенштейн (Liechtenschtein), примостившееся между Швейцарией и Австрией, встретило нас солнцем, зеленой травой и морозцем.

Тот, кто когда-то выбирал место для замка, делал это с душой. Замок возвышается на горе, откуда открывается вид на долину. Границы княжества определяет с одной стороны Рейн, с другой – вплотную подступающие горы.

Не знаем, как здесь весной и летом, но в этот зимний день в 11 утра улицы Лихтенштейна были пустынны. Редкие туристы бродили от одного сувенирного магазинчика к другому. Мы же зашли в туристический офис, взяли там план местности и отправились к обзорной площадке на горе, где возвышается замок Вадуц (Vaduz).

На гору поднимаешься сначала по весьма крутой лестнице, а потом просто по тропе-серпантину. Несмотря на мороз, нашей компании стало жарко! Вдоль пешеходной тропы размещены специальные плакаты с информацией об истории Лихтенштейна.

Вид, открывающийся с обзорной площадки, радует глаз. Горы, покрытые снегом, зеленеющая долина с раскиданными по ней домиками – классический пейзаж, который встречается в Австрии, Швейцарии, альпийской части Франции.

Вадуц выглядит неприступной крепостью. Возле него странной кажется мысль о том, что внутри есть электричество, телефон, Интернет и иные блага цивилизации. Скорее, в голове возникает картинка средневекового интерьера, как 700 лет тому назад – когда он был основан. Возможности проверить – как и что внутри – нет. Для посещений замок закрыт, так как в нем постоянно живет княжеская семья.

Спустившись с горы, мы прогулялись по так называемой средней деревне. Отметили небольшие домашние виноградники, которые расположены возле домов, заглянули в сувенирный магазин и помчались в Инсбрук. А точнее – в деревеньку Tufles, расположенную в 13 километрах от Инсбрука, в горах, где у нас был забронирован отель.

Инсбрук (Innsbruck) представлялся нам городом, раскиданным по горам, занесенным зимой снегом и окруженном со всех сторон горнолыжными трассами. Однако при подъезде к городу и в самой Tufles никаких лыжников, специальных подъемников и спусков с гор видно не было.

Разместившись в отеле, двинулись к центру города. Машину оставили на одной из улиц (по случаю выходного дня паркинг вдоль тротуара был бесплатным). Плана города у нас не было, поэтому шли в общем-то интуитивно. Вскоре увидели сверкающую огоньками елку, гуляющих людей.

Старая часть Инсбрука была украшена гирляндами огней. Время от времени на нас взирали глаза прикрепленных к стенам домов огромных фигур кукол.

 

Произвели впечатление аркады, идущие фактически вдоль первого этажа здания. Некоторые опоры аркад сильно покосились, намекая на свой возраст.

У реки Инн нас ждала завораживающая панорама возвышающихся гор, на которых поблескивали огоньки домов. Темнота и морозец вернули нас к машине, и мы решили, что еще раз заедем в Инсбрук утром следующего дня. Тем более, что в офисе по туризму мы взяли план города, с которым почувствовали себя увереннее.

Кстати, в том же офисе мы рассмотрели несколько карт окрестностей Инсбрука. Нам стало ясно, что все горнолыжные трассы расположены за Инсбруком, раз за теми горами, которые окружают столицу Тироля. Поэтому-то ни с автомобильной трассы, ни из города и не видно никаких лыжников... 

Ужин, предложенный в отеле и входивший в стоимость, оказался душевным. На каждом столе ресторана стояла карточка с именами постояльцев, а также карточка с меню. Суп и десерт были для всех стандартными, а вот горячее блюдо можно было выбрать из двух вариантов. Добротная, красиво сервированная еда подавалась официантами. Елка посреди зала сияла всеми огнями. Свечи на столах дополняли новогоднюю атмосферу.

Инсбрук на следующее утро понравился нам не меньше, чем в темное время суток. Собор Св. Якоба (Иакова) внутри «пышет» стилем барокко: кружевной, узорный, вычурный. Мы посвятили утреннему Инсбруку около часа времени.

Отправились далее, решив по дороге заехать в Куфштайн (Kufstein). Путеводитель Ле Пти Фют обещал в нем роскошную улочку в старом городе, которая «непременно приведет в восторг ценителей культуры».

TomTom привел нас под гору, на которой возвышался древний замок-крепость. Сделав круг почета вокруг какой-то площади в поисках стоянки, мы вырулили на соседнюю улицу, где обнаружили зону для, размеченную синей линией. Знак «говорил» о том, что стоять в этой зоне можно не более 90 минут, но паркометра нигде видно не было. Мы оставили машину, решив, что соблюли все правила, хотя еще некоторое время размышляли вслух, как можно узнать, сколько времени стоит автомобиль, если нет никакого билета-квитанции.

Пройдя к подножию замка-крепости, мы заглянули в кассу, узнали, что подъем на специальном лифте-фуникулере на вершину горы стоит 8 евро, и решили пока удовлетвориться прогулкой без подъема на гору. Отправились искать старый город и улочку Кирхгассе, рекомендованную путеводителем. Почти сразу мы увидели табличку с этим названием, но она была размещена в непонятном переулке, куда выходят задние дворы. Он закончился лестницей, ведущей на короткую улицу. Она и оказалась Кирхгассе. Почему табличка висела не на месте, осталось для нас загадкой.

На Кирхгассе есть несколько расписанных домов и нарядная арка, соединяющая два здания. Больше ничего для «ценителей культуры» тут не оказалось. Удовлетворились фотографированием реки и замка.

На родину Моцарта в Зальцбург (Salzburg) мы прикатили на закате, заселились и отправились гулять в старый город.

Дома здесь выстроены как бы квадратами. Четыре дома – это четыре стороны четырехугольника. А посередине получается площадь. И так квартал за кварталом. В эту «сетку» встроены многочисленные соборы. Кроме этого, многие кварталы «прорезаются» аркадами, выводящими на ближайшую параллельную улицу. В аркадах «спрятаны» многочисленные лавки – магазинчики с одеждой, аксессуарами, сырные и винные лавки. На одной из площадей был настоящий рождественский базар: сыры, колбасы, всевозможные сорта хлеба, и, разумеется, знаменитые конфеты с изображением Моцарта на каждой коробке – круглой, квадратной, овальной, прозрачной, картонной и т.д.

Стемнело, и мы стали искать, где бы поесть. Ресторанов на основной пешеходной улице в Зальцбурге не нашли, если не считать МакДональдса и кафе «Моцарт». Но в одной из аркад мы увидели несколько указателей на ресторанчики. И вскоре приметили выставленное меню. Оно нас вполне удовлетворило.

Так мы попали в ресторан Sternbräu. Уже позже мы узнали, что свою историю заведение ведет с 1542 года, и в нем целых 12 залов – на разное количество гостей и по-разному оформленных. Это поистине огромный комплекс, занимающий фактически целый квартал (это выяснилось уже по окончании трапезы, когда мы покинули заведение и, выйдя на улицу, продолжали обходить его по периметру).

Мы были в некурящем зале. В начале седьмого вечера народу не было никого, все стали подтягиваться ближе к семи. Все, что мы здесь попробовали, было добротно приготовлено — заливное из свиной головы, баранина на косточках, венский шницель, яблочный штрудель, красное домашнее вино, чашечка кофе. Отужинав, отправились в отель, отдыхать.

На следующий день утренний Зальцбург встретил нас нежным солнечным светом, морозом в минус шесть градусов, и деловито спешащими на работу местными жителями. Туристов в десять утра не наблюдалось.

Мы побывали в соборе Св. Рупрехта, где помимо барочных деталей есть еще небольшой информационный стенд, рассказывающий вкратце о «черных» днях собора, когда во время войны, в 1944 году, в его купол попала бомба. После поднялись на фуникулере (за 10,5 евро на человека) в крепость Хоэнзальцбург.

Вместе с нами было еще несколько ранних туристических пташек.

С вершины крепости открывается с одной стороны дивный вид на город, а с другой – на окрестности: т.е. на поля, леса, деревни и горы на заднем плане.

Зашли мы и в музей, расположенный в стенах замка-крепости. Большая часть экспозиции посвящена тирольскому войску, но есть и комнаты, в которых ранее жили здесь князья – зал приемов, еще несколько комнат, где сохранились оформленные стены, печь, лавки.

Спустившись на фуникулере обратно в город, мы зашли в церковь францисканцев. Она интересна тем, что архитектор здесь как бы «играет» с прихожанами. Сначала ты идешь по центральному нефу словно по узкому коридору, а затем выходишь к алтарной части собора, которая за счет округлых форм и света, падающего из окон кажется гораздо шире и просторнее (хотя размер по ширине тот же самый, что и нефа).

Разумеется, не обошлось без посещения дома, в котором родился Моцарт. Особенного впечатления он на нас не произвел. Хотя получить представление о том, каким этот дом был в старые времена, можно. Тогда в нем жило несколько семей, и на третьем этаже жила семья Моцарт (в которой родились 7 детей, а выжили лишь два – Вольфганг Амадей и его сестра Анна-Мария, она же Неннерль). Узкие лестницы, небольшие комнаты, крохотная кухня – все более чем скромно. В экспозиции представлены портреты Моцарта, его родителей и сестры. Специальные надписи на стенах рассказывают историю семьи (кто, когда и где родился, на ком женился и что из этого вышло). Лежит в музее и первая скрипочка, на которой Моцарт начал играть в шесть лет.

В обед мы перекусили в соседнем с домом Моцарта заведении – закусочной Nordsee. Тут готовят множество самых разных блюд и закусок из рыбы, креветок, кальмаров, маленьких осьминогов. Есть сэндвичи с разными видами рыбы, а есть и полноценные блюда. В основном, это рыба, жареная на гриле, и к ней гарниры (рис, картофель). Напитки разные – от кока-колы до кофе. Мы взяли два сэндвича с красной рыбой – оказались вкуснейшими.

После обеда мы завершили «эпопею» с Моцартом: перешли на другой берег и посетили дом, в котором он жил в старшем возрасте (вся семья в какой-то момент перебралась из предыдущих тесных комнат в более просторные апартаменты). В этом доме-музее предлагается брать аудиогид, но на русском его не было, а на английском ничего слушать не хотелось.

От обстановки здесь, как и в первом доме, ничего не осталось. Повсюду размещены всяческие музыкальные инструменты, сохранена библиотека отца Моцарта – Леопольда; положены один на один все тома сочинений Моцарта – высота этой стопки составляет два с половиной метра! В одном из залов демонстрируют фильм о композиторе, в другом на стене висит большая карта Европы, где разными цветами и лампочками отмечены маршруты, по которым ездил Вольфганг Амадей с выступлениями. Подсчитано, что в пути Моцарт за свою короткую жизнь провел 3.700 дней!

Изучив – насколько это было возможно – жизнь Моцарта, мы пошли гулять. С большим удовольствием взобрались на гору Капуцинерберг и полюбовались видом на город.

Заглянули в церковь, где оставили надпись в книге посетителей. Было солнечно и тепло, и Пилот вдоволь нафотографировался.

На следующий день погода ухудшилась, но отсутствие солнца не помешало нам исследовать окрестности Зальцбурга.

Изучив взятую ранее в офисе по туризму брошюру, мы спланировали для себя маршрут на день. Сюда были включены, в частности, достопримечательности из знаменитого мюзикла «Звуки музыки» (The Sound of Music, 1959 г.) Как выяснилось из буклета, львиная часть сцен фильма снималась именно в Зальцбурге и его окрестностях.

В Мондзее (Mondsee) мы прибыли в половине десятого утра и попали в его главный собор как раз между двумя мессами (в мюзикле именно в этом соборе снималась сцена бракосочетания главной героини Марии).

В Австрии был выходной праздничный день (Богоявление). Поэтому все местное население, нарядившееся в лучшие пальто, галстуки, шляпки, брюки, сапожки, тусовалось на площади перед собором. Кто-то шел с первой мессы, кто-то – напротив – на вторую.

Собор удивил нас сочетанием стен розового цвета с роскошным барочным убранством, выдержанном в черно-золотом стиле.

Видимо, из-за яркого сочетания красок собор и был выбран для съемок (если кто смотрел «Звуки музыки», то помнит, что вообще весь фильм довольно яркий, насыщенный чистыми красками).

Полюбовавшись необычным храмом, покатили вдоль озера. Пилот пару раз останавливался и делал снимки.

У воды расположены красивые дома (как частные, так и те, которые летом явно сдаются в аренду). Мы отметили, что даже несмотря на серую погоду, мороз и зиму, здесь очень живописно.

Санкт-Гильген (St.Gilgen), расположенный на берегу озера Вольфгангзее, был слегка оживленнее Мондзее. Мы были здесь не одиноки. Несколько редких кучек туристов тоже бродили по улице сказочной деревушки – уютной и пряничной.

На берегу Вольфгангзее снимались начальные сцены мюзикла. А еще деревушка знаменита тем, что в ней родилась мама Моцарта, вот в этом доме.

В теплое время года по озеру курсируют катера. Вокруг озера проложены многочисленные тропы для велосипедных и пеших прогулок (карта местности размещена как раз на пристани, здесь же указано, сколько и какой маршрут занимает времени, если бежать, если идти, пролегает ли он по горам или нет и т.п.).

Насладившись чистым воздухом, пейзажами и видом пряничных домиков, мы выпили по чашке кофе со свежим яблочным пирогом в кафе, заглянули в местную церквушку и продолжили путь.

Если верить путеводителю, то Фушль-ам-Зее (Fuschl-am-See) – одно из излюбленных мест отдыха жителей Зальцбурга по выходным. Его мы осмотрели из окна автомобиля. Здесь все те же красивые пряничные домики, и, кроме этого, есть еще пара больших комплексов с термальной водой. В общем, на этом этапе путешествия по австрийским зимним лесам и озерам, мы начали рисовать в своем воображении картины очаровательного отдыха тут летом…

Ну а TomTom уверенно вел нас дальше, к последней точке нашего маршрута в этот день – в Берхтесгаден (Berchtesgaden). Довольно быстро с основных дорог мы перебрались на второстепенные, узкие и горные.

Ехали по снегу, посыпанному мелким гравием.

Подобный зимний «серпантин» на своем Мегане мы еще никогда не преодолевали, шины у нас нешипованные. Но, к счастью, страхи наши оказались напрасными. Машина вела себя отлично. А пейзажи временами открывались просто удивительные.

Иногда попадались лыжники, иногда – народ, катающийся с горы на санках, иногда – катки, а порой – просто дома, раскиданные в австрийских Альпах. Так, перебираясь с горных дорожек на трассы и опять на горные дорожки мы докатили сначала до неожиданной границы Австрии с Германией...

а потом и до Берхтесгаден, места, где расположена соляная пещера SalzZeitReise.

Чтобы туда попасть, надо купить билет (на одного человека – 15 евро). Экскурсия длится около полутора часов. Начинается она с того, что каждому выдается специальный комбинезон темно-синего цвета. Удивительно, но дамы, работающие на раздаче комбинезонов, как-то молниеносно угадывают размер каждого человека.

Верхнюю одежду все снимают и натягивают комбинезоны. Свои сумки, рюкзаки и прочие вещи народ оставляет в специальных шкафчиках, закрывающихся на ключ (залог – 1 евро). После этого все садятся на специальный поезд, который везет группу по узкому-узкому тоннелю. Так что тем, кто серьезно страдает клаустрофобией, стоит воздержаться от поездки.

Через пять минут поезд привозит в просторную пещеру, где начинается экскурсия. Экскурсовод говорит на немецком языке, но в разных частях пещеры установлены динамики (рядом с которыми – таблички, где указан язык, на котором данный динамик «говорит»). В нашем случае включались русский динамик (набралось не менее 10 человек русскоговорящих) и английский (слушали тоже около 10 человек).

После первого краткого рассказа следует приключение – всем предлагается спуститься по специальному деревянному желобу вниз (такая своеобразная горка, напоминающая горки в аквапарке). В процессе спуска всех фотографируют. Спускаться можно группами, парами или поодиночке. Рядом с желобом есть обычные ступеньки, так что сильно пожилые люди или те, кто пришел с маленькими детьми, могут спокойно спуститься привычным путем.

Дальше опять несколько объяснений, проход по узким коридорам из пещеры в пещеру, изучение процесса добычи и получения соли. Затем очередной съезд на попе – и вот все уже у подземного озера. Всех перевозят на широкой лодке с лавочками. Пока плывешь – на стенах можно наблюдать представление с музыкой и светом. Затем еще несколько комментариев от экскурсовода на берегу, и возвращение на поезде к исходной точке маршрута.

На выходе на специальном стенде размещены фотографии людей (в процессе поездки на поезде, спуска по желобу). Желающие приобретают.

Мы оценили весь этот аттракцион на твердую пятерку, в очередной раз порадовавшись за европейцев – умеют они из всего организовывать шоу, развлекательный процесс, и в то же время – предлагать некую информационную подборку знаний, что-то объяснять, заинтересовывать. Жаль только, что фотоаппараты с собой брать запрещено :-(

< предыдущая глава

следующая глава >

в начало отчета

ВСЕ НАШИ ПУТЕШЕСТВИЯ

на одном сайте

 
 

© 2011, Пилот и Штурман 

Рейтинг@Mail.ruDesigned by Пилот. Ну не мастер я, не мастер...